+49 7031 21700      E-Mail     News

  • STAR Softwareprodukte - Transit
    TransitNXT

    Übersetzung und Lokalisierung

    Das leistungsfähige Translation Memory-System von STAR

  • STAR CLM

    Corporate Language
    Management

  • GRIPS

    Informations-
    management

  • TransitNXT

    Translation Memory
    System

  • TermStarNXT

    Terminologie-
    Management-Tool

  • WebTerm

    Online
    Terminologie

  • CLM WebEdit

    Online
    Reviewing & Übersetzen

  • STAR MT

    Maschinelles
    Übersetzungssystem

  • Konnektoren

    Automatisierung und
    Konnektivität

Alle Dateiformate, alle Sprachen, alle Zielgruppen, bessere Qualität, kürzere Time-to-Marketeine Standardlösung.

Übersetzung und Lokalisierung powered by TransitNXT

    • check

      Weniger Zeit- und Kostenaufwand für Übersetzung und Lokalisierung

    • check

      Schneller Return-on-Investment durch optimale Nutzung vorhandener Übersetzungen und Translation Memorys

    • check

      Optimierter Editor mit einer Vielzahl an effizienzsteigernden Features

    • check

      Detaillierte Prüfoptionen, ausführliche Qualitätsreports und segmentgenaues Revisionstracking

    • check

      Effizienz durch Projektvorlagen, mehrstufige Vorübersetzung und individuell konfigurierbare MT-Schnittstellen

  • Transit

Schneller, besser, günstiger

Translation Memory-Systeme sind aus dem Bereich der professionellen Übersetzung und Lokalisierung nicht mehr wegzudenken. Seit vielen Jahren unterstützen sie Übersetzer weltweit dabei, neue Übersetzungen und Folgeprojekte auf der validierten Basis früherer Übersetzungen anzufertigen. Das STAR Delta-Prinzip – nur neue oder geänderte Inhalte müssen bearbeitet werden, der Rest wird systemgestützt wieder­verwendet – steigert die Effizienz des Übersetzers ab dem ersten Projekt, verbessert die Konsistenz der Übersetzungen und senkt nachhaltig die Kosten. Seit über 25 Jahren treibt STAR die technologische Entwicklung ihres Translation Memory-Systems Transit voran und lässt die Erfahrungen und Ideen unzähliger Übersetzer, Projektmanager und Industriekunden in die Weiterentwicklung einfließen. So entsteht anwenderorientierte und praxisnahe Technologie, mit der die Anwender den aktuellen Trends im Übersetzungsmarkt zumindest um eine Nasenlänge voraus sein können.

Translation Memory für alle Sprachen und Einsatzgebiete

TransitNXT, die bewährte Lösung von STAR, bietet Anwendern ein einziges Werkzeug für alle Aufgaben rund um Übersetzungs- und Lokalisierungs­projekte. Ob Handbücher, Kataloge, Broschüren, Softwareprogramme oder Webseiten: Durch die innovative Translation Memory-Technologie werden Inhalte bestehender Übersetzungen bestmöglich wiederverwendet.
Transit ist mit seiner optimierten Oberfläche die perfekte Lösung für Übersetzer und Projektmanager. Sie kann individuell für jede Aufgabe angepasst werden und bietet dadurch Projektmanagern, Übersetzern, Terminologen, Reviewern sowie Software- und Multimedia-Lokalisierern die perfekte Arbeitsumgebung. Optimierte und automatisierte Abläufe sparen administrative Aufwände; einfache Wiederverwendung von Inhalten reduziert Zeit- und Kostenaufwand und steigert gleichzeitig Textqualität und -konsistenz in der Zielsprache. Das Ergebnis: maximales Return on Investment.

Translation Memory und mehr…

Die in TransitNXT angewandte Technik der Verlinkung von Quell- und Zieldokumenten bewahrt die Dokumentintelligenz und die Gesamtstruktur der Originaldokumente auch im Translation Memory. Dadurch können die jeweiligen Fuzzy-, Konkordanz- sowie Terminologievorschläge im Kontext beurteilt werden – ein wesentlicher Vorteil im Vergleich zu anderen TM-Systemen, der zu einer zielgerechten, gut verständlichen Übersetzung verhilft. Die Quell- und Zieldokumente werden im XML-Format gespeichert - das Ergebnis sind Sprachpaare, die als Translation Memory gezielt und effizient wiederverwendet werden können zudem garantiert die einfache Verwaltung höchste Leistungsfähigkeit auch bei steigenden Volumen.
Zudem steht dem Übersetzer und Terminologen mit dem in Transit integrierten TermStar ein ideales Werkzeug zur Verfügung: per Mausklick werden spezifische Fachbegriffe als Terminologieeinträge in Wörterbüchern erfasst. Die Technologie von TermStar ermöglicht eine gleichzeitige Suche in lokalen Wörterbüchern und Datenbanken bzw. über WebTerm in zentral gepflegten Terminologiebeständen.

Das Tool für alle Formate

Transit verarbeitet Texte aus unterschiedlichsten Quellen, Dateitypen und Formaten wie z.B. Adobe FrameMaker, Quicksilver, QuarkXPress, SGML/XML, HTML, Binäre Formate (*.exe, *.dll), Office, Adobe InDesign etc. Mit dem Multiformat-Editor nutzen Sie eine einzige Arbeitsumgebung für alle Formate. Dank des formatunabhängigen Translation Memory können Sie auch dann von früheren Übersetzungen profitieren, wenn ein weiteres Dateiformat hinzukommt. Transit unterstützt zahlreiche Austauschformate und ermöglicht Neueinsteigern und Umsteigern so die flexible Übernahme und den Austausch ihrer bestehenden Daten und Translation Memories.

Lizenzierung

  • TransitNXT Freelance
    • Für Übersetzer und Reviewer, die Transit-Projekte von Projektmanagern empfangen und bearbeiten
    • Terminologie-Management TermStar inklusive
    • Einzelplatz-Lizenz für 3, 6 oder 12 Monate
  • TransitNXT Freelance Pro
    • Für Übersetzer, die Transit-Projekte empfangen und durchführen
    • Für Übersetzer, die zusätzlich eigene Übersetzungsprojekte erstellen und durchführen
    • Für Übersetzer, die XLIFF- und SDLPPX-Projekte durchführen
    • Terminologie-Management TermStar inklusive
    • Einzelplatz-Lizenz für 3, 6 oder 12 Monate
  • TransitNXT Professional
    • Für Projektmanager, die Projekte erstellen und an Übersetzer versenden
    • Für Projektmanager, die XLIFF- und SDLPPX-Projekte von ihren Auftraggebern erhalten
    • Für Übersetzer, die regelmäßig eigene Übersetzungsprojekte erstellen und durchführen
    • Über 20 Standard-Importfilter inklusive
    • Optional: Filter für DTP-Formate oder Software-Lokalisierung
    • Terminologie-Management TermStar inklusive
    • Einzelplatz-Lizenz für 3, 6 oder 12 Monate
  • TransitNXT Professional PLUS
    • Für Projektmanager, Übersetzer und Unternehmen, die Transit Professional unbefristet nutzen wollen
    • Terminologie-Management TermStar inklusive
    • Unbefristete Einzelplatz-Lizenz
    • Auch erhältlich als Server-Lizenz mit Floating licences


  • Ihre Vorteile als Unternehmen

    • Weniger Zeit- und Kostenaufwand für Übersetzung
      und Lokalisierung
    • Kürzere Time-to-Market für die globale
      Produktkommunikation
    • Flexible Arbeitsplattform für alle Übersetzungs- und Lokalisierungsaufgaben
    • Bessere Qualität durch multilinguales, multidirektionales und kontextsensitives Translation Memory
  • Ihre Vorteile als Projektmanager

    • Standardisierte Prozesse für alle Projekte,
      Formate und Sprachen
    • Flexibles Translation Memory (multiformat, multilingual, multidirektional)
    • Detaillierte Prüfoptionen, ausführliche Qualitätsreports und segmentgenaues Revisionstracking
    • Effizienz durch Projektvorlagen, mehrstufige Vorübersetzung
      und individuell konfigurierbare MT-Schnittstellen
  • Ihre Vorteile als Übersetzer

    • Ein einziger Editor für alle Übersetzungsjobs
    • Hohe Qualität durch jederzeit verfügbaren Kontext und
      voll integrierte Terminologieunterstützung
    • Konkordanzsuche für ähnliche Begriffe und Satzteile
      in Ausgangs- und Zielsprache
    • Integrierte Websuche
    • Integriertes Alignment-Tool
  • Ihre Vorteile als Reviewer

    • Effiziente Qualitätssicherung durch spezifischen Prüfmodus mit umfangreichen Prüffunktionen
    • Segmenthistorie mit allen Änderungen
    • Einfacher Informationsaustausch durch Kommentarfunktionen
    • Schnelle Korrektur durch synchronisierte Navigation zwischen Fehlerübersicht und entsprechenden Segmenten
    • Synchronisierte Layout-Previews für alle Projekttypen

 


  TransitNXT jetzt kaufen

über den Webshop der STAR AG (Schweiz)
oder kontaktieren Sie Ihren TransitNXT Ansprechpartner

  Zum Webshop CH

  TransitNXT – Translation and Localization

Alle Dateiformate, alle Sprachen, alle Zielgruppen, bessere Qualität, kürzere Time-to-Market – eine Standardlösung.

Download PDF     Download Service Pack

Ihr Ansprechpartner

Hans-Jürgen Waurischk
 +49 7031 21 70-14

  E-Mail senden





Softwareprodukte

STAR CLM
Corporate Language Management

GRIPS
Informationsmanagement

TransitNXT
Translation Memory System

TermStarNXT
Terminologie-Management-Tool

WebTerm
Online Terminologie

CLM WebEdit
Online Reviewing und Übersetzen

STAR MT
Maschinelle Übersetzung

Konnektoren
Anbindung an CMS/PIM/DAM Systeme


Kontakt

STAR Deutschland GmbH
Umberto-Nobile-Str. 19
71063 Sindelfingen
  +49 7031 21 70-0
  +49 7031 22 72 30


STAR Deutschland GmbH
Schleißheimer Str. 282, EG
80809 München
  +49 89 890 4399-20
  +49 89 890 4399-21