Übersetzung von E-Learning-Kursen
E-Learning-Methoden sind multimedial und interaktiv und können auf alle Bildungsniveaus abgestimmt werden – vom kostenlosen Einsteiger-Webinar bis zum kostenpflichtigen mehrjährigen Fernstudium.
E-Learning-Portale werden in Zeiten des selbstständigen Lernens und Remote-Arbeitens immer attraktiver. Unternehmen aus allen Branchen setzen E-Learning in vielen Bereichen wie Kundenservice, Marketing oder Personal ein, um ihre Mitarbeiter*innen weiterzubilden. Besonders bei fachlich anspruchsvollen Lerninhalten sind Weiterbildungsangebote in der eigenen Sprache häufig essenziell. Dank unserer Lokalisierungslösungen für Ihre E-Learnings sind dem Lernen auch sprachlich keine Grenzen gesetzt.
Mit den STAR-Übersetzungslösungen und spezialisierten Fachkräften für die Übersetzung pädagogischer Inhalte bieten wir ein Rundum-Paket: wir kümmern uns um die Übersetzung der E-Learning-Inhalte, übernehmen Grafik- oder Videobearbeitung, organisieren Untertitel oder Vertonung und liefern Ihre E-Learnings auf Wunsch „ready-to-use“ aus.