STAR Mitarbeiterin hält einen Vortrag über Multimedia-Lokalisierung vor einem Whiteboard.

Professionelle Übersetzung Ihrer audiovisuellen Inhalte

Mit einer Multimedia-Lokalisierung erreichen Sie Ihre Zielgruppe – unabhängig vom Ort und ganz natürlich. Bei STAR setzen wir auf qualifizierte Multimedia-Übersetzungen. Von multilingualer Untertitelung im Imagevideo über die Transcreation von Social Media-Inhalten bis hin zur Lokalisierung von Audio-Dateien – bei unseren Expert*innen für Multimedia-Lokalisierung ist Ihre Kommunikation in besten Händen.

Übersetzung audiovisueller Inhalte

Audiovisuelle Botschaften sind effektiver als reine Texte. Doch damit Ihre Botschaft wirklich verstanden wird, sind häufig Untertitel erforderlich. Mithilfe einer Transkription konvertieren wir Ihre gesprochenen Inhalte zunächst in ein spezifisches Textformat. Anschließend werden die Untertitel in die gewünschten Zielsprachen übersetzt. Bei der Multimedia-Lokalisierung müssen sowohl sprachliche als auch stilistische, formale und kulturelle Feinheiten berücksichtigt werden.

Im Rahmen des Post-Processing findet danach ein Abgleich zwischen übersetzten Untertiteln und Video statt.
Wenn gewünscht, werden die fremdsprachigen Untertitel am Ende in das Video eingebrannt.

Wünschen Sie ein Einsprechen Ihrer E-Learning-Inhalte, eine Vertonung (Synchronisierung) oder ein Voice-Over Ihrer Videos? Unsere muttersprachlichen Expert*innen stehen Ihnen mit dem dafür nötigen Equipment und den Tools zur Verfügung.

Unser gemeinsames Ziel: Ihre Multimedia-Inhalte in Ihren Zielsprachen zum Leben erwecken!

Wir arbeiten international und crossmedial mit muttersprachlichen Expert*innen und Fachübersetzer*innen.

Wir lokalisieren für Sie:

  • Unternehmensvideos
  • Werbevideos
  • Produktvorführungen
  • Social-Media-Inhalte
  • Video-Podcasts
  • Kunden-Testimonials
  • Animationen
  • Präsentationen
  • E-Learning-Kurse
Angebot jetzt anfordern
Junge STAR Mitarbeiter stehen zusammen vor dem Gebäude der STAR Deutschland GmbH.
https://www.star-deutschland.net/wp-content/uploads/2022/09/image-ilustration-mirrored.svg
https://www.star-deutschland.net/wp-content/uploads/2022/09/image-ilustration-mirrored.svg

Kommunikation – über alle Medien hinweg

Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte!
Wie nehmen wir heute Inhalte am besten auf? Längst passiert das nicht mehr ausschließlich in Textform. Videos, Bilder und Audio-Content sind für die Vermittlung von Botschaften wichtiger denn je. Wir möchten unterhalten werden, ob es um eine Schulung zum Thema Cybersicherheit, einen Produktvergleich oder das Konsumieren von Nachrichten geht. Auf die Story kommt es also an. Je fesselnder der Inhalt, desto mehr öffnet sich das Publikum, fühlt sich verstanden und baut Vertrauen auf. Mit einem qualitativ aufgearbeiteten Text in Verbindung mit audiovisuellen Inhalten schaffen Sie somit einen hohen Mehrwert.

Neue Inhalte werden nachgewiesenermaßen viel schneller erlernt, wenn diese mit unterschiedlichen Sinnen aufgenommen werden. Ob wir die Dokumentation von Schulungsunterlagen nur lesen oder uns diese ein Video nahebringt, macht einen Unterschied. Die Kombination von Hören und Sehen, gepaart mit Wiederholungen und interaktiven Übungen der neu erworbenen Inhalte ist unschlagbar.

Damit nicht genug: Auch in Sachen Suchmaschinenoptimierung spielen multimediale Inhalte eine wesentliche Rolle.
Längst werden Videos, Fotos oder auch Audio-Inhalte wie Podcasts von Suchmaschinen auf einer Website als Qualitäts­kriterium eingestuft. Zudem verwenden immer mehr Nutzer*innen die Bild- und Videosuche bei Suchmaschinen wie Google. Dies sorgt für eine deutlich längere Verweildauer auf der Website – ein weiterer Grund, Webauftritte mit multimedialem Content auszustatten.

STAR Empfang mit großem STAR Logo und Mitarbeiterin in Bewegung.

Ihre Vorteile im Überblick

  • Alles aus einer Hand: von der professionellen Übersetzung Ihrer Untertitel bis zum Video- Voice-Over
  • Ihre Social-Media-Videos zeitnah in den gewünschten Fremdsprachen
  • Multimediale Inhalte schaffen Vertrauen: Ihre Kund*innen fühlen sich mit Videos in ihrer Sprache persönlich angesprochen
  • Weltweites Netzwerk an muttersprachlichen Übersetzer*innen mit langjähriger Erfahrung und fundierten Fachkenntnissen
  • Vertraut mit allen gängigen Formaten: mp4, wav, mov, wmf, avi, srt, vtt uvm.
  • Bestens ausgestattet mit dem nötigen Equipment inkl. Studios und den passenden Tools

Crossmediale Übersetzungen

Wenn wir von Multimedia-Übersetzung sprechen, meinen wir damit meist im engeren Sinne eine Lokalisierung. Damit die Inhalte in der Zielsprache ihre volle Wirkung entfalten, reicht eine reine Textübersetzung nämlich oft nicht aus. Auch Bildmotive, Farben, Slogans, Tonspur-Laufzeiten, Maßeinheiten, Währungen, Datums- und Zeitformate usw. werden an die jeweiligen lokalen Konventionen angepasst, um einen optimal auf den Zielmarkt zugeschnittenen Text zu produzieren. Ziel ist insbesondere bei der Multimedia-Lokalisierung immer eine „unsichtbare Übersetzung“, die als Originalfassung wahrgenommen wird.

STAR_Technische Uebersetzung

Technische
Übersetzungen

STAR_Marketing Uebersetzung

Marketing-
Übersetzungen

STAR_Website & SEO Uebersetzungen

SEO & Website-Lokalisierung

STAR_Uebersetzungen fuer China

Übersetzungen
für China

STAR_Software & App Lokalisierung

Software- & App-
Lokalisierung

STAR Icon für E-Learning Lokalisierung.

E-Learning-
Lokalisierung

STAR_Desktop Publishing & Fremdsprachensatz

DTP Layouting

STAR Icon für Transkreation.

Transcreation

STAR_Weitere Uebersetzungen

Weitere
Übersetzungen

Portrait von STAR Teammitglied Corine S.

Haben Sie Fragen zur Multimedialokalisierung?
Gerne beantworte ich diese für Sie.

Corine Schrieber

Project Manager
corine.schrieber@star-group.net
+49 7031 21 70-0