+49 7031 21700      E-Mail     News

  • STAR Dienstleistungen - Übersetzung
    Übersetzung

    Technische Fachübersetzungen

    Qualität, Genauigkeit und Termintreue – garantiert

  • Katalog­produktionen

    powered by
    STAR

  • Technische Redaktion

    powered by
    GRIPS

  • Übersetzung

    powered by
    TransitNXT

  • Lokalisierung

    powered by
    TransitNXT

  • Terminologie

    powered by
    WebTerm

  • Informations­management

    powered by
    GRIPS

  • DTP

    powered by
    STAR

  • Online Reviewing

    powered by
    WebCheck

  • Text­optimierung

    powered by
    MindReader

  • Training

    powered by
    STAR

  • SaaS

    powered by
    STAR CLM

  • Consulting

    powered by
    STAR

Technische Fachübersetzungen

Kommunikation ohne Sprachbarrieren

Für den länder­über­greifenden Erfolg von Produkten und Dienst­leistungen ist es unabdingbar, die Sprache der Ziel­märkte zu sprechen: Mit Marketing-Material, Websites und Benutzer­dokumentation in der Landes­sprache erhöhen Sie den Nutzen und die Akzeptanz bei Ihren bestehenden und potenziellen Kunden. Für den Erfolg im Wett­bewerb steht das Optimum aus Qualität, Zeit und Aufwand im Fokus: Hohe Text­qualität, damit Ihre Botschaft im Markt richtig ankommt. Schnelle Lieferzeiten, damit der Prozess nicht zum Show­stopper wird. Minimierter Aufwand, um Ihre Ressourcen auf die richtigen Aufgaben zu fokussieren. Unsere Sprach­spezialisten unterstützen Sie gerne dabei, Ihre globalen Sprach­prozesse durch­gängig zu optimieren.

Wir verschaffen Ihnen Sprachressourcen

Richtige und gute Über­setzungen fordern Erfahrung, Fach­wissen und Markt­kenntnis der Sprach­experten. Auch professionelles Projekt­handling und Koordination aller Beteiligten tragen wesentlich zum Erfolg bei. Um Ihre Kapazi­täten zu erweitern, kümmern wir uns gerne um Ihre Über­setzungen und liefern Ihnen eine Komplett­dienst­leistung aus einer Hand. Damit werden Aus­lastungs­spitzen Ihrer Mitarbeiter abgefangen – und Ihre multilinguale Kommunikation ist noch schneller am Markt und bei Ihrer Zielgruppe.

Weltweites Team zu Ihren Diensten

Mit über 600 fest angestellten Sprach­experten verfügen wir über ein weltweites Netz qualifizierter Fach­übersetzer, die 70% der Gesamt­produktion inhouse abdecken. Unsere Mitarbeiter werden je nach Fach­gebiet und Sprache durch ausgewählte Vertrags­übersetzer ergänzt, die durch intensive Ausbildungs- und Förder­programme qualifiziert wurden und voll­umfänglich in die STAR IT-Infrastruktur und Prozesse integriert sind.


  • Ihre Vorteile im Überblick

    • Kurze Time-to-market durch effiziente Prozesse und weltweit verfügbare Ressourcen
    • Zielgruppengerechte Kommunikation durch langjähriges Markt-, Sprachen- und Fachwissen
    • Skalierbare Sprachdienstleistungen aus einer Hand
    • Höchste Qualität durch die Kombination aus erfahrenen Sprachexperten, kontrollierten Prozessen und bewährten Technologien
  • 30 Jahre globale Erfahrung

    Die STAR Group blickt auf 30 Jahre Übersetzungserfahrung in den verschiedensten Branchen zurück. Mit 50 Niederlassungen in über 30 Ländern wissen unsere Projektmanager, Übersetzer und Experten, worauf es vor Ort ankommt. Die langjährigen Geschäftsbeziehungen mit unseren Kunden und die Stabilität unserer Fachteams garantieren die Nachhaltigkeit der gemeinsam erarbeiteten Projekterfahrungen.

  • Qualität und Effizienz durch
    kontrollierte Prozesse

    Automatisierte Workflows gewährleisten kontrollierte Übersetzungsprozesse und entlasten die Beteiligten von Routineaufgaben. Durch die Kombination von Qualität einer Sprachmanufaktur und industriellen Sprachprozessen profitieren unsere Kunden von optimalen Preis-Leistungs-Verhältnissen.

  • Für alle Anforderungen
    die richtigen Tools

    Je nach Kunde und Projekt kommen Übersetzungswerkzeuge unterschiedlicher Hersteller zum Einsatz. Damit sind wir bestens gerüstet, um jede Anforderung maßgeschneidert lösen zu können.



Maschinelle Übersetzung

Neue Ressource für globale Kommunikation

Globalisierung, inter­nationale Märkte, welt­weite Kunden, Web 2.0: Über­setzungs­volumina und Sprach­kombina­tionen nehmen in einem Maß zu, das allein mit menschlicher Über­setzungs­leistung nicht mehr zu bewältigen ist. Die Maschinelle Übersetzung (MÜ) ist eine zusätzliche Ressource; sie eröffnet neue Möglich­keiten für globale Kommunikation über Sprach­grenzen hinweg. Die Szenarien für den erfolg­reichen Einsatz der Maschinellen Über­setzung sind vielfältig: Sie unterstützt Übersetzer in Kombination mit Translation Memory und Post-Editing („Human-Aided Machine Translation“, kurz „HAMT“). Oder sie erschließt fremd­sprachige Dokumente und vermittelt so einen inhaltlichen Eindruck. Oder sie dient der voll­automatischen Übersetzung standardisierter Texte. Mit den STAR Lösungen zur Maschinellen Übersetzung sichern Sie Ihre Infor­mationen vor unkontrollierter Weiter­gabe in Daten-Pools von Online-Anbietern und übersetzen sie durch spezielle, für Ihr Umfeld trainierte Systeme.

Gewusst wo

Translation Memory oder Maschinelle Übersetzung? Das ist keine Entweder-Oder-Entscheidung, sondern ein fließender Übergang: Maschinelle Über­setzung ist nur dann wirtschaftlich und effizient, wenn sie an der richtigen Stelle eingesetzt wird. Wir beraten Sie gerne, wann Maschinelle Über­setzung für Ihre Über­setzungen, Ihre Text­arten und Ihre Sprach­kombinationen sinnvoll ist. Intelligente Workflows binden Maschinelle Übersetzungen je nach Informationstyp, Ziel­gruppe und Zeit­fenster ein – als Teil der Dienst­leistung für Ihre Übersetzungs­projekte oder Workflow-Komponente in Ihrem Corporate Language Management.

Gewusst wie

Für Maschinelle Über­setzung gilt dasselbe wie für den menschlichen Übersetzer: Nur wer Ihre Themen, Ihre Sprachen und Ihre firmen­spezifischen Besonder­heiten beherrscht, kann gute Über­setzungs­qualität liefern. Deshalb setzen wir die STAR MÜ-Engine ein, die wir individuell mit Ihrem Referenz­material und Ihrer Terminologie trainieren und optimieren. Kombiniert mit dem Translation Memory-System TransitNXT verbinden Sie die Qualität aus validiertem Translation Memory mit der Effizienz eines MÜ-Systems.

Ihre Vorteile im Überblick
  • Ihre Vorteile im Überblick

    • Höhere Übersetzungsvolumina durch zusätzliche Ressourcen
    • Optimale Übersetzungsqualität durch kundenspezifisch trainierte MÜ-Engines
    • Situationsgerechte Kombination von TM, MÜ und Post-Editing
    • Flexibilität durch konfigurierbare Schnittstellen für kundenseitig vorhandene MÜ-Systeme
  • Qualität gewinnen mit Post-Editing

    Nach der Maschinellen Übersetzung kommen Post-Editoren ins Boot: Sprachexperten mit fachlichem Knowhow prüfen die Maschinelle Übersetzung und geben Ihren Texten den sprachlichen Feinschliff. Mit professionell organisiertem In-Country Reviewing können auch Ihre Experten vor Ort am Validierungsprozess teilhaben.

  • STAR MT – perfekt trainiert

    Bei unserem MÜ-System STAR MT profitieren wir von 30 Jahren Erfahrung in Sprachprozessen. Deshalb ist es für uns bewährte Routine, Terminologie zu nutzen und aus beliebigen Dateiformaten (z.B. DTP, HTML, XML, MS Office, Ressource-Dateien) segmentierte Textkorpora zu generieren, um MÜ-Engines bestmöglich zu trainieren.

  • Systran, SmartMATE & Co

    Sie haben bereits ein MÜ-System im Einsatz? Sie wollen STAR MT erst später einführen? Kein Problem, unsere Tools und Workflows sind flexibel. Durch konfigurierbare generische Schnittstellen können wir auch MÜ-Systeme von Drittanbietern einbinden, damit Systran, SmartMATE & Co Teil Ihres Übersetzungsprozesses werden können.


Ihr Ansprechpartner

Hans-Jürgen Waurischk
 +49 7031 21 70-14

  E-Mail senden


Kontakt

STAR Deutschland GmbH
Umberto-Nobile-Str. 19
71063 Sindelfingen
  +49 7031 21 70-0
  +49 7031 22 72 30


STAR Deutschland GmbH
Schleißheimer Str. 282, EG
80809 München
  +49 89 890 4399-20
  +49 89 890 4399-21