With Transit NXT Service Pack 18, the STAR Group is introducing a powerful extension to its translation memory system – a real game changer for professional translators and project managers!
What’s new? – Highlights at a glance
- Various improvements: The update enhances existing functionalities to make translation even more efficient. A variety of user requests have been implemented
- Translation of variables in InDesign documents: A particularly exciting addition is that variables in InDesign documents can now be translated directly. This gives translators additional flexibility when dealing with complex layout files.
Why is it worth upgrading to Service Pack 18?
- Machine translation: DeepL Pro now also supports language variants in glossaries (e.g. for English, Portuguese and Chinese). For Textshuttle, you can now control whether terminology from project dictionaries is transferred to Textshuttle or not.
- Project exchange: Transit NXT now supports Phrase projects. Users can unpack MXLIFF files directly, translate them and import them back into Phrase.
- Optimised web search: In the integrated web search, the prioritisation of services has been optimised in order to obtain initial results even faster.
Which stakeholders benefit most from SP 18?
- Professional translators who frequently work with DTP tools such as InDesign and want to edit the content of variables efficiently.
- Project managers who want to equip their teams with an even more powerful CAT environment.
- Companies that strive for high quality, speed and flexibility in localisation.
Follow this link to download the Service Pack
You can find more information at: https://www.star-deutschland.net/en/technology-and-software/software-products/