Unsere MT & Post-Editing-Prozesse sind nach der DIN ISO 18587:2017 definiert – ein Standard, den nur wenige Unternehmen in unserer Branche vorweisen können. Als zertifizierter Sprachdienstleister stehen dabei für uns Qualität, ein hohes Maß an Transparenz, nachhaltiges Feedback sowie die Weiterentwicklung von Übersetzungstechnologien für noch effizientere Prozesse im Vordergrund.
Unsere Kunden schätzen an der Zertifizierung die damit einhergehende nachweislich gesicherte und verlässliche Qualität, die auf bestimmten Standards und Regeln beruht.
Mit der ISO-Norm für MT & Post-Editing geht für uns selbstverständlich einher, dass wir auch unsere Übersetzer*innen stets mit dem aktuellen Know-how ausstatten, um effizient und zukunftsorientiert arbeiten zu können.