+49 7031 21700      E-Mail     News

  • STAR Dienstleistungen - In-Country Review
    In-Country Review

    Online Reviewing

    Globales Reviewing in Echtzeit

  • Informations­management

    powered by
    GRIPS

  • Desktop Publishing

    powered by
    STAR

  • In-Country Review

    powered by
    CLM WebEdit

  • Text­optimierung

    powered by
    STAR

  • Training

    powered by
    STAR

  • SaaS

    powered by
    STAR CLM

  • Consulting

    powered by
    STAR

  • Katalog­produktionen

    powered by
    STAR

  • Werbetexte für China

    powered by
    STAR

  • Übersetzungen

    powered by
    TransitNXT

  • SEO-Übersetzungen

    powered by
    TransitNXT

  • Technische Redaktion

    powered by
    GRIPS

  • Software-Lokalisierung

    powered by
    TransitNXT

  • Terminologie-Management

    powered by
    WebTerm

Online Reviewing

Lassen Sie den Markt sprechen

Lokale und kulturelle Anfor­derungen kennt der jeweilige Ziel­markt am besten. Kompetente Lektoren im Ziel­land können dazu beitragen, den richtigen Ton für Ihr Fach­gebiet, Ihren Ziel­markt und Ihre Bot­schaft zu treffen – damit Ihr Produkt im Markt noch besser ankommt. „In-Country Reviewing“ nutzt das Wissen Ihrer Experten vor Ort, die wissen, worauf es ankommt. Weil diese sich nur „am Rande“ mit Über­setzungen beschäftigen, muss das In-Country Reviewing professionell organisiert und mit möglichst geringem Aufwand in den Validierungs­prozess integriert werden.


  • Ihre Vorteile im Überblick

    • Höhere Qualität durch zielgruppen- und marktgerechte Texte
    • Höhere Effizienz durch direkte Kommunikation der Experten
    • Prozesssicherheit durch Einbindung in automatisierte Workflows
    • Kürzere Time-to-market durch Online-Reviewing in Echtzeit
  • Vorbereiten ist besser als nacharbeiten

    Je früher die wertvollen Impulse aus dem Markt berücksichtigt werden, desto besser. Deshalb beziehen wir lokale Language Champions ob bei Kunden oder in unseren Niederlassungen vor Ort frühzeitig in die Sprach- und Terminologieprozesse ein, um von Anfang an die richtigen Worte zu finden und den richtigen Ton zu treffen.

  • Zeit für das Ohr am Puls des Marktes

    Ihre Experten vor Ort nehmen sprachliche und fachliche Impulse des Marktes auf. Wir helfen dabei, ihren Input mit minimalem Aufwand in den Übersetzungsprozess einfließen zu lassen. Dadurch bleibt genügend Freiraum, um das Ohr an den Puls des Marktes zu halten.

  • Globales Reviewing in Echtzeit

    Die richtige Technologie macht ein globales Reviewing in Echtzeit möglich. Mit entsprechenden Rechten können Lektoren sogar sofort online korrigieren – ohne Zeitverlust, ohne Missverständnisse und ohne mehrfache Korrektur- und Freigabeschleifen.


Ihr Ansprechpartner

Hans-Jürgen Waurischk
 +49 7031 21 70-14

  E-Mail senden


Softwareprodukte

STAR CLM
Corporate Language Management

GRIPS
Informationsmanagement

TransitNXT
Translation Memory System

TermStarNXT
Terminologie-Management-Tool

WebTerm
Online Terminologie

CLM WebEdit
Online Reviewing und Übersetzen

STAR MT
Maschinelle Übersetzung

Konnektoren
Anbindung an CMS/PIM/DAM Systeme


Kontakt

STAR Deutschland GmbH
Umberto-Nobile-Str. 19
71063 Sindelfingen
  +49 7031 21 70-0
  +49 7031 22 72 30


STAR Deutschland GmbH
Schleißheimer Str. 282, EG
80809 München
  +49 89 890 4399-20
  +49 89 890 4399-21