In order to have success internationally, it was imperative that KNF spoke the languages of its target markets. High-quality translations by native speakers in these target countries played a significant role.
The introduction of an authoring system at KNF led to a host of new problems: Difficulty in exchanging files, inconsistent translations, a lack of terminology management and a long-winded review process. Neither the quality nor the costs of the translation were satisfactory for KNF.
So the company decided to process all of its specialised translations through a new language service provider that uses automated processes and the latest translation memory technology.
High-quality translations of challenging texts require experience, specialist knowledge and familiarity with the market. STAR was chosen as language service provider thanks to our combination of experienced language experts, tried-and-tested processes and our well-established software solutions.
STAR language specialists assisted KNF with overhauling and optimising the company’s global language processes.