+49 7031 21700      E-Mail     News

STAR sichert Übersetzungs­qualität bei INFICON

  • INFICON bietet international führende Technologien in den Bereichen Messtechnik, Sensortechnologie und Prozesssteuerung für anspruchsvolle Vakuumverfahren in hoch spezialisierten Branchen an. Insbesondere in der Kälte- und Klimatechnik, der Halbleiterfertigung sowie der Automobilherstellung werden INFICON Produkte zur Gasleckerkennung eingesetzt.

    INFICON verfügt über Fertigungsanlagen in den USA und in Europa mit Niederlassungen in China, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Japan, Korea, Liechtenstein, Singapur, der Schweiz, Taiwan, Großbritannien und in den USA.

    www.inficon.com/de/

  • INFICON
    INFICON Holding AG
  • „Durch den online zugänglichen Proofreading-Prozess hat sich die Qualität der übersetzten Texte deutlich verbessert. Dies hat die Verständlichkeit der Dokumente erhöht, und auch die Zufriedenheit der international ansässigen Kollegen mit der Arbeit meiner Abteilung hat sich deutlich verbessert.

    Die Zusammenarbeit mit STAR ist stets ausgesprochen kundenfreundlich und zielorientiert. Auch wenn es mal irgendwo klemmt, STAR hat uns bisher immer mit Rat und Tat zur Seite gestanden, sodass wir immer konstruktive Lösungen gefunden haben.“

    Herr Frank Runge, Manager Technical Documentation & Marketing Coordinator

Die Ausgangssituation

Die Ausgangssituation

Durch die globale Ausrichtung von INFICON entstanden zahlreiche Herausforderungen an die multilinguale Erstellung von Produkt- und Marketingtexten.

Die Inhalte und die Qualität der meist hochtechnischen Produkttexte, die sich an internationale Zielgruppen richten, müssen nicht nur in der Ausgangs-, sondern auch in den Zielsprachen höchsten Anforderungen und Standards genügen.

Daher sind effiziente Prozesse für die Übersetzung und das In‑Country Review unerlässlich, um zudem meist enge Terminvorgaben zu erfüllen

„Früher wurde die Übersetzungsqualität der produktbegleitenden Literatur, wie z. B. von Betriebsanleitungen und Broschüren, häufig bemängelt“, erinnert sich Frank Runge, Manager Technical Documentation & Marketing Coordinator.

INFICON benötigte einen zuverlässigen Partner für den Übersetzungsprozess, der sicherstellen konnte, dass die Übersetzungsaufträge in sprachlich hoher Qualität termingerecht und mit modernster Translation-Memory-Technologie sowie automatisierten Prozessen durchgeführt werden. INFICON entschied sich für eine Partnerschaft mit der STAR Deutschland GmbH.

Erfahren Sie mehr über unser Unternehmen

STAR Lösungen

STAR Lösungen

Die Fachübersetzungen für INFICON sind meist technische und werbliche Texte, die aus einem XML-basierten Redaktionssystem oder aus dem Layoutprogramm Adobe InDesign exportiert und als Sprachpaket aufbereitet werden.

Aus den Ausgangssprachen Deutsch und Englisch erfolgt die qualitativ hochwertige Übersetzung in bis zu 15 Zielsprachen, bei denen nicht nur europäische Sprachen, sondern insbesondere auch asiatische Sprachen wie Japanisch, Chinesisch und Koreanisch im Fokus stehen.

Die Übersetzung von Betriebsanleitungen, White Papers, Produktflyern und -katalogen sowie von Softwaretexten erfolgt mit dem STAR-eigenen Translation Memory System TransitNXT.

Das seit mehr als 25 Jahren gültige STAR Delta-Prinzip – nur neue oder geänderte Inhalte müssen bearbeitet werden, der Rest wird systemgestützt wiederverwendet – steigert die Effizienz des Übersetzers ab dem ersten Projekt, verbessert die Konsistenz der Übersetzungen und senkt nachhaltig die Kosten.

Mehrere INFICON Standorte und Ländergesellschaften wurden in den In‐Country Review‐Prozess eingebunden, um Marktanpassungen der Übersetzungen effizient und sicher vornehmen zu können. Durch das intuitiv zu bedienende Review-Tool STAR WebCheck stehen die übersetzten Texte für Korrektur- und Freigabeläufe sämtlicher Dateiformate einfach und schnell online allen Prozessbeteiligten zur Verfügung. Änderungen fließen ohne zusätzliche und oftmals zeitversetzte Nachbearbeitungsschritte in das Translation Memory ein.

Langjährig erfahrene STAR Projektleiter überwachen zu jedem Zeitpunkt den aktuellen Status der Projekte und sichern so, dass auch terminkritische Projekte dank eines Netzwerks mit mehr als 50 STAR Niederlassungen weltweit realisiert werden können.

Entdecken Sie unsere Softwareprodukte

STAR im Einsatz

STAR im Einsatz

  • 15 Sprachkombinationen
  • Betriebsanleitungen, White Papers, Produktflyer, Kataloge, Softwaretexte
  • STAR Softwareprodukte: TransitNXT, WebCheck
Transit WebCheck


  STAR Lösungen für INFICON

Die INFICON Erfolgsgeschichte als PDF herunterladen.


 Download PDF

Weitere Informationen

Gerne stellen wir Ihnen weitere Informationen zu unseren Referenzen zur Verfügung. Schreiben Sie uns oder vereinbaren Sie einen Termin.

 +49 7031 21 70-14

  E-Mail senden

Weitere Success Stories

  • Success Story KNF lesen

    Fachübersetzungen und In-Country Reviews für KNF

    Heute läuft der Datenaustausch zwischen dem Redaktionssystem von KNF und TransitNXT, der bewährten Translation Memory-Lösung von STAR, problemlos ...


    Success Story lesen

  • Success Story CLAAS lesen

    Zukunft ernten mit multilingualem Informationsmanagement von STAR

    Für die technische Dokumentation koordiniert STAR die Übersetzungen von XLIFF- (XML-basiertes Austauschformat) und XML-Dateien in mehr als 30 Sprachen ...


    Success Story lesen

  • Success Story Theobald Software lesen

    STAR bietet mehrere überzeugende Lösungen für Theobald Software

    Das CAT Tool TransitNXT + Alignment + Terminologie-Lösung, außerdem eine kompetente Beratung – und das alles aus einer Hand ...


    Success Story lesen

  • Success Story Roto lesen

    Einheitliche Terminologie für eine klare globale Kommunikation

    Übersetzung von technischer Dokumentation & Bereitstellung von validierter Terminologie für Roto ...


    Success Story lesen

  • Weitere Success Stories

    Vertrauen auch Sie auf STAR!

    Gerne geben wir Ihnen Auskunft über weitere Projekte.

    Kontaktieren Sie uns


  Zurück zu unseren Referenzen


Softwareprodukte

STAR CLM
Corporate Language Management

GRIPS
Informationsmanagement

MindReader
Autorenunterstützung

TransitNXT
Translation Memory System

TermStarNXT
Terminologie-Management-Tool

WebTerm
Online Terminologie

CLM WebEdit
Online Reviewing und Übersetzen

STAR MT
Maschinelle Übersetzung

Konnektoren
Anbindung an CMS/PIM/DAM Systeme


Kontakt

STAR Deutschland GmbH
Umberto-Nobile-Str. 19
71063 Sindelfingen
  +49 7031 21 70-0
  +49 7031 22 72 30


STAR Deutschland GmbH
Schleißheimer Str. 282, EG
80809 München
  +49 89 890 4399-20
  +49 89 890 4399-21